Whale vs. Tiger? Who would win?

Monday, June 14, 2010

Everything sounds better in Portuguese.

Eu fiz alguma coisa no fim de semana que eu pensei que eu nunca faria. Fiquei muito nervosa.Eu pensei de desculpas, eu não era mais tanta certeza. Ela estava cruzando uma linha imaginária, uma linha que eu tinha baseado alguns dos meus costumes e as decisões anteriores sobre. Uma citação que era muito prevalente foi "foda-se, você sabe". É verdade, nesta vida você não vai criar experiências, se você não dar um salto de fé em primeiro lugar. Se você optar por concentrar em seus medos que você vai ser preso naquele precipício, desejando que você teve.

Lulwut...


Oh and here's this...She was the funniest slut I've ever met...



3 comments:

  1. the Portuguese part is friggan a-mazing.

    ReplyDelete
  2. 'I did something this weekend that I thought I would never do. Never ever thought I was very sorry, I was not so sure anymore. She was crossing an imaginary line, a line that I had based some of my habits and previous decisions on. A quote that was very prevalent was "fuck you, you know." Admittedly, in this life you will not create experiences, if you do not take a leap of faith first. If you choose to focus on your fears that you will be stuck in that cliff, wishing you had.'
    tell me more I am intrigued.

    ReplyDelete
  3. refused to translate adequately.

    ReplyDelete